# Copyright (C) 2014 Simple History
# This file is distributed under the same license as the Simple History package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Simple History 2.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/Simple-History\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-18 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Ralph Stenzel <ralph@klein-aber-fein.de>\n"
"Language-Team: Ralph Stenzel <ralph@klein-aber-fein.de>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: dropins/SimpleHistoryDonateDropin.php:38
msgid "Donate"
msgstr "Spende"

#: dropins/SimpleHistoryDonateDropin.php:74
msgid ""
"If you find Simple History useful please <a href=\"%1$s\">donate</a> or <a "
"href=\"%2$s\">buy me something from my Amazon wish list</a>."
msgstr ""
"Falls Du Simple History nützlich findest, <a href=\"%1$s\">spende</a> bitte "
"oder <a href=\"%2$s\">kaufe mir etwas von meinem Amazon-Wunschzettel</a>."

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:89
msgid "Filter history"
msgstr "Filter-Historie"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:155
msgid "All dates"
msgstr "Alle Tage"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:216
msgid "Containing words"
msgstr "Enthält die Worte"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:223
#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:365
msgid "Search events"
msgstr "Durchsuche Ereignisse"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:241
msgid "All log levels"
msgstr "Alle Logbuch-Ebenen"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:269
msgid "All messages"
msgstr "Alle Nachrichten"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:358
msgid "All users"
msgstr "Alle Benutzer"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:374
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: dropins/SimpleHistoryNewRowsNotifier.php:82
msgid "1 new event"
msgid_plural "%d new events"
msgstr[0] "1 neues Ereignis"
msgstr[1] "%d neue Ereignisse"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:57
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:66
msgid "Regenerate"
msgstr "Wiederherstellen"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:83
msgid "Created new secret RSS address"
msgstr "Neue RSS-Geheim-Adresse erzeugt"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:150 dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:279
msgid "History for %s"
msgstr "Historie für"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:151 dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:280
msgid "WordPress History for %s"
msgstr "WordPress Historie für %s"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:203
msgid "Severity level: %1$s"
msgstr "Schweregrad: %1$s"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:216
msgid "+%1$s occasion"
msgid_plural "+%1$s occasions"
msgstr[0] "+%1$s Vorkommnis"
msgstr[1] "+%1$s Vorkommnisse"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:283
msgid "Wrong RSS secret"
msgstr "Falsche RSS-Geheimadresse"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:284
msgid ""
"Your RSS secret for Simple History RSS feed is wrong. Please see WordPress "
"settings for current link to the RSS feed."
msgstr ""
"Deine RSS-Geheimadresse für den Simple-History-RSS-Feed ist falsch. Bitte "
"schlage in den WordPress-Einstellungen die aktuelle Verlinkung des RSS-Feeds "
"nach."

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:335
msgid ""
"You can generate a new address for the RSS feed. This is useful if you think "
"that the address has fallen into the wrong hands."
msgstr ""
"Du kannst eine neue Adresse für den RSS-Feed erzeugen. Dies ist hilfreich "
"falls Du denkst, daß die Adresse in die falschen Hände geraten sein könnte."

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:338
msgid "Generate new address"
msgstr "Erzeuge neue Adresse"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:368
msgid ""
"Simple History has a RSS feed which you can subscribe to and receive log "
"updates. Make sure you only share the feed with people you trust, since it "
"can contain sensitive or confidential information."
msgstr ""
"Simple History hat einen RSS-Feed, den Du abonnieren kannst, um Updates in "
"der Logdatei zu empfangen. Stelle sicher, daß Du den Feed nur Menschen Deines "
"Vertrauens zugänglich machst, denn er kann sensible und vertrauliche "
"Informationen enthalten."

#: dropins/SimpleHistorySettingsLogtestDropin.php:22
msgid "Test data (debug)"
msgstr "Test-Daten (Fehlersuche)"

#: dropins/SimpleHistorySettingsLogtestDropin.php:227
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: dropins/SimpleHistorySettingsLogtestDropin.php:228
msgid "Enter title of new page"
msgstr "Titel der neuen Seite eingeben"

#: dropins/SimpleHistorySettingsStatsDropin.php:29
msgid "Stats"
msgstr "Statistiken"

#: dropins/SimpleHistorySidebarDropin.php:167 loggers/SimpleLogger.php:377
msgid "Just now"
msgstr "gerade eben"

#: examples/example-logger.php:46
msgid "Got a 404-page when trying to visit \"{request_uri}\""
msgstr ""
"Der Versuch \"{request_uri}\" aufzurufen resultierte in einer Fehler 404-Seite"

#: inc/SimpleHistory.php:357
msgid "Sorry, but there are too many similar events to show."
msgstr ""
"Entschuldigung, aber hiervon gibt es zu viele gleichartige Ereignisse, um sie "
"anzeigen zu können."

#: inc/SimpleHistory.php:582 inc/SimpleHistory.php:951
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: inc/SimpleHistory.php:593
msgid "Log (debug)"
msgstr "Logbuch (Fehlersuche)"

#: inc/SimpleHistory.php:598
msgid "Styles example (debug)"
msgstr "Stil-Beispiel (Fehlersuche)"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: inc/SimpleHistory.php:976
msgid "Simple History"
msgstr "Simple History"

#: inc/SimpleHistory.php:1052
msgid "Remove all log items?"
msgstr "Alle Einträge im Logbuch entfernen?"

#: inc/SimpleHistory.php:1054
msgid "Go to the first page"
msgstr "Gehe zur ersten Seite"

#: inc/SimpleHistory.php:1055
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Gehe zur vorherigen Seite"

#: inc/SimpleHistory.php:1056
msgid "Go to the next page"
msgstr "Gehe zur nächsten Seite"

#: inc/SimpleHistory.php:1057
msgid "Go to the last page"
msgstr "Gehe zur letzten Seite"

#: inc/SimpleHistory.php:1058
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"

#: inc/SimpleHistory.php:1060
msgid "Oups, the log could not be loaded right now."
msgstr "Hoppla, das Logbuch konnte eben nicht geladen werden."

#: inc/SimpleHistory.php:1061
msgid ""
"Hm, the log could not be loaded right now. Perhaps another plugin is giving "
"some errors. Anyway, below is the output I got from the server."
msgstr ""
"Hm, das Logbuch konnte soeben nicht geladen werden. Möglicherweise verursacht "
"ein anderes Plugin Fehler. Egal, nachfolgend kommt der Output, den ich vom "
"Server erhalten habe."

#: inc/SimpleHistory.php:1062
msgid "Your search did not match any history events."
msgstr "Deine Suche erbrachte keine Übereinstimmungen mit Ereignissen."

#: inc/SimpleHistory.php:1411 inc/SimpleHistory.php:1526
msgid "Simple History Settings"
msgstr "Simple History Einstellungen"

#: inc/SimpleHistory.php:1445
msgid "No valid callback found"
msgstr "Kein valider Rückruf gefunden"

#: inc/SimpleHistory.php:1547
msgid "Cleared database"
msgstr "Datenbank geleert"

#: inc/SimpleHistory.php:1574
msgid "Show history"
msgstr "Zeige Logbuch"

#: inc/SimpleHistory.php:1587
msgid "Number of items per page"
msgstr "Zahl der Einträge pro Seite"

#: inc/SimpleHistory.php:1599
msgid "Clear log"
msgstr "Logbuch leeren"

#: inc/SimpleHistory.php:1738
msgid "on the dashboard"
msgstr "auf dem Dashboard"

#: inc/SimpleHistory.php:1743
msgid "as a page under the dashboard menu"
msgstr "als eine Seite im Dashboard-Menü"

#: inc/SimpleHistory.php:1759
msgid "Items in the database are automatically removed after %1$s days."
msgstr "Einträge in der Datenbank werden nach %1$s Tagen automatisch entfernt."

#: inc/SimpleHistory.php:1761
msgid "Items in the database are kept forever."
msgstr "Einträge in der Datenbank werden auf ewig behalten."

#: inc/SimpleHistory.php:1765
msgid "Clear log now"
msgstr "Logbuch jetzt leeren"

#: inc/SimpleHistory.php:1817
msgid "The log for Simple History was cleared ({num_rows} rows were removed)."
msgstr ""
"Das Logbuch von Simple History wurde geleert ({num_rows} Zeilen wurden "
"entfernt)."

#: inc/SimpleHistory.php:2081
msgid "+%1$s similar event"
msgid_plural "+%1$s similar events"
msgstr[0] "+%1$s gleichartiges Ereignis"
msgstr[1] "+%1$s gleichartige Ereignisse"

#: inc/SimpleHistory.php:2088
msgid "Loading…"
msgstr "Lade..."

#: inc/SimpleHistory.php:2095
msgid "Showing %1$s more"
msgstr "Zeige %1$s mehr"

#: inc/SimpleHistory.php:2134
msgid "Context data"
msgstr "Kontext-Daten"

#: inc/SimpleHistory.php:2135
msgid "This is potentially useful meta data that a logger has saved."
msgstr ""
"Dies sind potentiell nützliche Meta-Daten, die ein Logger abgespeichert hat."

#: inc/SimpleHistory.php:2768
msgid "No events today so far."
msgstr "Heute sind noch keine Ereignisse aufgetreten."

#: inc/SimpleHistory.php:2787
msgid "One event today from one user."
msgstr "Ein Ereignis heute von einem Benutzer."

#: inc/SimpleHistory.php:2793
msgid "One event today from one source."
msgstr "Ein Ereignis heute aus einer Quelle."

#: inc/SimpleHistory.php:2799
msgid "%1$d events today from one user."
msgstr "%1$d Ereignisse heute von einem Benutzer."

#: inc/SimpleHistory.php:2805
msgid "%1$d events today from %2$d users."
msgstr "%1$d Ereignisse heute von %2$d Benutzern."

#: inc/SimpleHistory.php:2811 inc/SimpleHistory.php:2817
msgid "%1$d events today from one user and one other source."
msgstr "%1$d Ereignisse heute von einem Benutzer und einer anderen Quelle."

#: inc/SimpleHistory.php:2823
msgid "%1$d events today from one user and %3$d other sources."
msgstr "%1$d Ereignisse heute von einem Benutzer und %3$d anderen Quellen."

#: inc/SimpleHistory.php:2829
msgid "%1$s events today from %2$d users and %3$d other sources."
msgstr "%1$s Ereignisse heute von %2$d Benutzern und %3$d anderen Quellen."

#: index.php:98
msgid ""
"Simple History is a great plugin, but to use it your server must have at "
"least PHP 5.3 installed (you have version %s)."
msgstr ""
"Simple History ist ein großartiges Plugin, aber zu seiner Benutzung muß Dein "
"Server mindestens PHP 5.3 installiert haben (Du hast Version %s)."

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:689
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:691
msgid "Approved"
msgstr "genehmigt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:693
msgid "Pending"
msgstr "schwebend"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:707
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:709
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:711
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: loggers/SimpleCoreUpdatesLogger.php:66
msgid "Updated WordPress to {new_version} from {prev_version}"
msgstr "hat WordPress auf {new_version} von {prev_version} aktualisiert"

#: loggers/SimpleCoreUpdatesLogger.php:67
msgid "WordPress auto-updated to {new_version} from {prev_version}"
msgstr ""
"WordPress hat sich selbst von {prev_version} auf {new_version} aktualisiert"

#: loggers/SimpleCoreUpdatesLogger.php:68
msgid "WordPress database version updated to {new_version} from {prev_version}"
msgstr ""
"WordPress Datenbank-Version aktualisiert auf {new_version} von {prev_version}"

#: loggers/SimpleExportLogger.php:21
msgid "Export Logger"
msgstr "Export-Logger"

#: loggers/SimpleExportLogger.php:22
msgid "Logs updates to WordPress export"
msgstr "Schreibt Updates in den WordPress-Export"

#: loggers/SimpleExportLogger.php:25
msgid "Created XML export"
msgstr "XML-Export erzeugt"

#: loggers/SimpleLegacyLogger.php:90
msgid "By %s"
msgstr "von %s"

#: loggers/SimpleLegacyLogger.php:95
msgid "%d occasions"
msgstr "%d Vorkommnisse"

#: loggers/SimpleLogger.php:245
msgid "Deleted user (had id %1$s, email %2$s, login %3$s)"
msgstr "gelöschter Benutzer (hatte ID %1$s, E-Mail %2$s, Login %3$s)"

#: loggers/SimpleLogger.php:271
msgid "Anonymous web user"
msgstr "Anonymer Netz-Nutzer"

#: loggers/SimpleLogger.php:304
msgid "Anonymous user from %1$s"
msgstr "Anonymer Benutzer von %1$s"

#. translators: Date format for log row header, see http:php.net/date
#: loggers/SimpleLogger.php:382
msgid "M j, Y \\a\\t G:i"
msgstr "j. M. Y \\u\\m G:i  \\U\\h\\r"

#. translators: 1: last modified date and time in human time diff-format
#: loggers/SimpleLogger.php:390
msgid "%1$s ago"
msgstr "vor %1$s"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:25
msgid "Created {post_type} \"{attachment_title}\""
msgstr "hat {post_type} \"{attachment_title}\" erzeugt"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:26
msgid "Edited {post_type} \"{attachment_title}\""
msgstr "hat {post_type} \"{attachment_title}\" geändert"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:27
msgid "Deleted {post_type} \"{attachment_title}\" (\"{attachment_filename}\")"
msgstr ""
"hat {post_type} \"{attachment_title}\" (\"{attachment_filename}\") gelöscht"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:122
msgid "Edited {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a>"
msgstr ""
"hat {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a> geändert"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:126
msgid "Uploaded {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a>"
msgstr ""
"hat {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{attachment_title}\"</a> hochgeladen"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:242
msgid "{attachment_thumb}"
msgstr "{attachment_thumb}"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:251
msgid "{attachment_size_format}"
msgstr "{attachment_size_format}"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:252
msgid "{attachment_filetype_extension}"
msgstr "{attachment_filetype_extension}"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:254
msgid "{full_image_width} × {full_image_height}"
msgstr "{full_image_width} × {full_image_height}"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:25
msgid "Created menu \"{menu_name}\""
msgstr "hat Menü \"{menu_name}\" erzeugt"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:26
msgid "Edited menu \"{menu_name}\""
msgstr "hat Menü \"{menu_name}\" geändert"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:27
msgid "Deleted menu \"{menu_name}\""
msgstr "hat Menü \"{menu_name}\" gelöscht"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:28
msgid "Edited a menu item"
msgstr "hat Menü-Eintrag geändert"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:29
msgid "Updated menu locations"
msgstr "hat Menü-Positionen aktualisiert"

#: loggers/SimpleOptionsLogger.php:142
msgid "Updated option \"{option}\""
msgstr "hat Option \"{option}\" aktualisiert"

#: loggers/SimpleOptionsLogger.php:244 loggers/SimpleThemeLogger.php:572
msgid "New value"
msgstr "neuer Wert"

#: loggers/SimpleOptionsLogger.php:255 loggers/SimpleThemeLogger.php:584
msgid "Old value"
msgstr "alter Wert"

#: loggers/SimpleOptionsLogger.php:270 loggers/SimpleOptionsLogger.php:287
msgid "Settings page"
msgstr "Einstellungs-Seite"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:178
msgid "You don't have access to this page."
msgstr "Du hast keine Zugangsberechtigung zu dieser Seite."

#: loggers/SimplePluginLogger.php:184 loggers/SimplePluginLogger.php:189
msgid "Could not find GitHub repository."
msgstr "Konnte das GitHub Repository nicht finden."

#: loggers/SimplePluginLogger.php:209
msgid ""
"<p>Viewing <code>readme</code> from repository <code><a target=\"_blank\" "
"href=\"%1$s\">%2$s</a></code>.</p>"
msgstr ""
"<p>Betrachte <code>Readme</code> aus dem Repository <code><a target=\"_blank"
"\" href=\"%1$s\">%2$s</a></code>.</p>"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:274
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr ""
"Du hast keine ausreichenden Rechte, um Plugins von dieser Website zu löschen."

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1122
msgid "WordPress Plugin Repository"
msgstr "WordPress Plugin Repository"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1125
msgid "Uploaded ZIP archive"
msgstr "ZIP-Archiv hochgeladen"

#: loggers/SimplePostLogger.php:119
msgid "Created {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "hat {post_type} \"{post_title}\" erzeugt"

#: loggers/SimplePostLogger.php:120
msgid "Updated {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "hat {post_type} \"{post_title}\" aktualisiert"

#: loggers/SimplePostLogger.php:121
msgid "Restored {post_type} \"{post_title}\" from trash"
msgstr "hat {post_type} \"{post_title}\" aus dem Papierkorb wiederhergestellt"

#: loggers/SimplePostLogger.php:122 loggers/SimplePostLogger.php:690
msgid "Deleted {post_type} \"{post_title}\""
msgstr "hat {post_type} \"{post_title}\" gelöscht"

#: loggers/SimplePostLogger.php:123
msgid "Moved {post_type} \"{post_title}\" to the trash"
msgstr "hat {post_type} \"{post_title}\" in den Papierkorb verschoben"

#: loggers/SimplePostLogger.php:686
msgid "Updated {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a>"
msgstr ""
"hat {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a> aktualisiert"

#: loggers/SimplePostLogger.php:694
msgid "Created {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a>"
msgstr "hat {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a> erzeugt"

#: loggers/SimplePostLogger.php:699
msgid ""
"Moved {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a> to the trash"
msgstr ""
"hat {post_type} <a href=\"{edit_link}\">\"{post_title}\"</a> in den "
"Papierkorb verschoben"

#: loggers/SimplePostLogger.php:750
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: loggers/SimplePostLogger.php:764
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: loggers/SimplePostLogger.php:778
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: loggers/SimplePostLogger.php:794
msgid "Publish date"
msgstr "Veröffentlichungs-Datum"

#: loggers/SimplePostLogger.php:809
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: loggers/SimplePostLogger.php:823
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentar-Status"

#: loggers/SimplePostLogger.php:846
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: loggers/SimplePostLogger.php:848
msgid ""
"Changed from {prev_user_display_name} ({prev_user_email}) to "
"{new_user_display_name} ({new_user_email})"
msgstr ""
"Geändert von {prev_user_display_name} ({prev_user_email}) zu "
"{new_user_display_name} ({new_user_email})"

#: loggers/SimplePostLogger.php:882
msgid "Changed from {prev_page_template} to {new_page_template}"
msgstr "Geändert von {prev_page_template} zu {new_page_template}"

#: loggers/SimplePostLogger.php:884
msgid ""
"Changed from \"{prev_page_template_name}\" to \"{new_page_template_name}\""
msgstr ""
"Geändert von \"{prev_page_template_name}\" zu \"{new_page_template_name}\""

#: loggers/SimplePostLogger.php:892
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: loggers/SimplePostLogger.php:936
msgid "Custom fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:27
msgid "Switched theme to \"{theme_name}\" from \"{prev_theme_name}\""
msgstr ""
"hat zum Theme \"{theme_name}\" umgeschaltet von \"{prev_theme_name}\" aus"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:28
msgid "Customized theme appearance \"{setting_id}\""
msgstr "hat Theme-Erscheinungsbild \"{setting_id}\" individualisiert"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:29
msgid "Removed widget \"{widget_id_base}\" from sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr ""
"hat Widget \"{widget_id_base}\" aus der Sidebar \"{sidebar_id}\" entfernt"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:30
msgid "Added widget \"{widget_id_base}\" to sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr ""
"hat Widget \"{widget_id_base}\" zur Sidebar \"{sidebar_id}\" hinzugefügt"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:31
msgid "Changed widget order \"{widget_id_base}\" in sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr ""
"hat Widget-Sortierung \"{widget_id_base}\" in der Sidebar \"{sidebar_id}\" "
"geändert"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:32
msgid "Changed widget \"{widget_id_base}\" in sidebar \"{sidebar_id}\""
msgstr ""
"hat Widget \"{widget_id_base}\" in der Sidebar \"{sidebar_id}\" geändert"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:33
msgid "Changed settings for the theme custom background"
msgstr ""
"hat Einstellungen für den selbstdefinierten Hintergrund des Themes geändert"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:534
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:24
msgid ""
"Failed to login to account with username \"{login_user_login}\" because an "
"incorrect password was entered"
msgstr ""
"Anmeldung mit dem Benutzernamen \"{login_user_login}\" fehlgeschlagen, weil "
"ein falsches Paßwort eingegeben wurde"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:25
msgid ""
"Failed to login with username \"{failed_login_username}\" because no user "
"with that username exists"
msgstr ""
"Anmeldung mit dem Benutzernamen \"{failed_login_username}\" fehlgeschlagen, "
"weil kein Benutzer mit diesem Namen existiert"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:26
msgid "Logged in"
msgstr "hat sich angemeldet"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:27
msgid "Unknown user logged in"
msgstr "Unbekannter Benutzer hat sich angemeldet"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:28
msgid "Logged out"
msgstr "hat sich abgemeldet"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:29
msgid "Edited the profile for user {edited_user_login} ({edited_user_email})"
msgstr ""
"hat das Profil des Benutzers {edited_user_login} ({edited_user_email}) "
"geändert"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:30
msgid ""
"Created user {created_user_login} ({created_user_email}) with role "
"{created_user_role}"
msgstr ""
"hat Benutzer {created_user_login} ({created_user_email}) mit der Rolle "
"{created_user_role} erzeugt"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:31
msgid "Deleted user {deleted_user_login} ({deleted_user_email})"
msgstr "hat den Benutzer {deleted_user_login} ({deleted_user_email}) gelöscht"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:229
msgid "Edited <a href=\"{edit_profile_link}\">your profile</a>"
msgstr "hat <a href=\"{edit_profile_link}\">Dein Profil</a> geändert"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:233
msgid "Edited <a href=\"{edit_profile_link}\">their profile</a>"
msgstr "hat <a href=\"{edit_profile_link}\">deren Profil</a> geändert"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:242
msgid "Edited your profile"
msgstr "hat Dein Profil geändert"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:253
msgid ""
"Edited the profile for user <a href="
"\"{edit_profile_link}\">{edited_user_login} ({edited_user_email})</a>"
msgstr ""
"hat das Profil für den Benutzer <a href="
"\"{edit_profile_link}\">{edited_user_login} ({edited_user_email})</a> geändert"

#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/basic-theme/exclude/file.php:3
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/plugin-include/plugin-include.php:6
msgid "Exclude"
msgstr "Schließe aus"

#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/plugin-include/include/file.php:2
msgid "Include"
msgstr "Schließe ein"

#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/add-domain.php:2
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/update-domains.php:2
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/update-domains.php:3
msgid "String"
msgstr "String"

#: templates/settings-statsIntro.php:21
msgid "<b>%1$s rows</b> have been logged the last <b>%2$s days</b>"
msgstr ""
"<b>%1$s Einträge</b> sind in den letzten <b>%2$s Tagen</b> registriert worden"

#: templates/settings-statsLogLevels.php:6
msgid "Log levels"
msgstr "Logbuch-Ebenen"

#: templates/settings-statsLogLevels.php:8
msgid "Number of rows logged for each log level."
msgstr "Zahl der aufgezeichneten Zeilen pro Logbuch-Ebene"

#: templates/settings-statsLoggers.php:5
msgid "Loggers"
msgstr "Logger"

#: templates/settings-statsRowsPerDay.php:6
msgid "Rows per day"
msgstr "Zeilen pro Tag"

#: templates/settings-statsUsers.php:7
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: templates/settings-statsUsers.php:9
msgid "Number of logged items for the 5 users with most logged rows."
msgstr ""
"Zahl der aufgezeichneten Vorkommnisse für die fünf Benutzer mit den meisten "
"Aufzeichnungen."

#: templates/settings-statsUsers.php:10
msgid "Deleted users are also included."
msgstr "Gelöschte Benutzer sind auch enthalten."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://simple-history.com"
msgstr "http://simple-history.com"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Plugin that logs various things that occur in WordPress and then presents "
"those events in a very nice GUI."
msgstr ""
"Ein Plugin, welches diverse Dinge protokolliert, die in einer WordPress-"
"Installation passieren (und das diese Vorkommnisse dann über eine sehr nette "
"Bedieneroberfläche präsentiert)."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Pär Thernström"
msgstr "Pär Thernström"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://simple-history.com/"
msgstr "http://simple-history.com/"

#: dropins/SimpleHistoryDonateDropin.php:53
msgctxt "donate settings headline"
msgid "Donate"
msgstr "Spende"

#: dropins/SimpleHistoryExportDropin.php:23
msgctxt "Export dropin: Tab name on settings page"
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: dropins/SimpleHistoryExportDropin.php:221
msgctxt "Export dropin: introtext"
msgid "The export function will export the full history."
msgstr "Die Export-Funktion exportiert die komplette Historie."

#: dropins/SimpleHistoryExportDropin.php:225
msgctxt "Export dropin: format"
msgid "Choose format to export to"
msgstr "Export-Format auswählen"

#: dropins/SimpleHistoryExportDropin.php:230
msgctxt "Export dropin: export format"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: dropins/SimpleHistoryExportDropin.php:237
msgctxt "Export dropin: export format"
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: dropins/SimpleHistoryExportDropin.php:255
msgctxt "Export dropin: submit button"
msgid "Download Export File"
msgstr "Export-Datei herunterladen"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:162
msgctxt "Filter dropin: filter week"
msgid "Last 7 days"
msgstr "Letzte 7 Tage"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:169
msgctxt "Filter dropin: filter week"
msgid "Last 14 days"
msgstr "Letzte 14 Tage"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:176
msgctxt "Filter dropin: filter week"
msgid "Last 30 days"
msgstr "Letzte 30 Tage"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:183
msgctxt "Filter dropin: filter week"
msgid "Last 60 days"
msgstr "Letzte 60 Tage"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:225
msgctxt "Filter dropin: button to show more search options"
msgid "Show options"
msgstr "Zeige Optionen"

#: dropins/SimpleHistoryFilterDropin.php:366
msgctxt "Filter dropin: button to hide more search options"
msgid "Hide options"
msgstr "Verberge Optionen"

#: dropins/SimpleHistoryIpInfoDropin.php:68
msgctxt "IP Info Dropin"
msgid "That IP address does not seem like a public one."
msgstr "Diese IP-Adresse scheint keine öffentliche zu sein."

#: dropins/SimpleHistoryIpInfoDropin.php:87
msgctxt "IP Info Dropin"
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"

#: dropins/SimpleHistoryIpInfoDropin.php:98
msgctxt "IP Info Dropin"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"

#: dropins/SimpleHistoryIpInfoDropin.php:109
#: dropins/SimpleHistoryIpInfoDropin.php:120
msgctxt "IP Info Dropin"
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"

#: dropins/SimpleHistoryIpInfoDropin.php:131
msgctxt "IP Info Dropin"
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: dropins/SimpleHistoryIpInfoDropin.php:142
msgctxt "IP Info Dropin"
msgid "Region"
msgstr "Region"

#: dropins/SimpleHistoryIpInfoDropin.php:153
msgctxt "IP Info Dropin"
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: dropins/SimpleHistoryIpInfoDropin.php:164
msgctxt "IP Info Dropin"
msgid "IP info provided by %1$s ipinfo.io %2$s"
msgstr "IP-Info bereitgestellt durch %1$s ipinfo.io %2$s"

#: dropins/SimpleHistoryNewRowsNotifier.php:40
msgctxt "New rows notifier: error while checking for new rows"
msgid "An error occured while checking for new events"
msgstr "Während des Suchens nach neuen Ereignissen ist ein Fehler aufgetreten"

#: dropins/SimpleHistoryRSSDropin.php:49
msgctxt "rss settings headline"
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-Feed"

#: dropins/SimpleHistorySidebarDropin.php:34
msgctxt "Sidebar box"
msgid "Simple History is on GitHub"
msgstr "Simple History ist auf GitHub"

#: dropins/SimpleHistorySidebarDropin.php:37
msgctxt "Sidebar box"
msgid ""
"You can star, fork, or report issues with this plugin over at the <a href="
"\"%1$s\">GitHub page</a>."
msgstr ""
"Drüben auf der <a href=\"%1$s\">GitHub-Website</a> kannst Du dieses Plugin "
"bewerten, einen Fork abspalten oder Probleme melden."

#: dropins/SimpleHistorySidebarDropin.php:51
msgctxt "Sidebar box"
msgid "Donate to support development"
msgstr "Spende zur Unterstützung der weiteren Entwicklung"

#: dropins/SimpleHistorySidebarDropin.php:54
msgctxt "Sidebar box"
msgid ""
"If you like and use Simple History you should <a href=\"%1$s\">donate to keep "
"this plugin free</a>."
msgstr ""
"Falls Dir dieses Plugin gefällt und Du es benutzt, solltest Du <a href=\"%1$s"
"\">spenden, um das Plugin weiterhin kostenlos zu halten</a>."

#: dropins/SimpleHistorySidebarDropin.php:68
msgctxt "Sidebar box"
msgid "Review this plugin if you like it"
msgstr "Bespreche dieses Plugin, wenn es Dir gefällt"

#: dropins/SimpleHistorySidebarDropin.php:71
msgctxt "Sidebar box"
msgid ""
"If you like Simple History then please <a href=\"%1$s\">give it a nice review "
"over at wordpress.org</a>."
msgstr ""
"Wenn Du Simple History magst, bitte <a href=\"%1$s\">verfasse drüben bei "
"wordpress.org eine nette Besprechung darüber</a>."

#: dropins/SimpleHistorySidebarDropin.php:75
msgctxt "Sidebar box"
msgid ""
"A good review will help new users find this plugin. And it will make the "
"plugin author very happy :)"
msgstr ""
"Eine positive Besprechung hilft neuen Benutzern, auf dieses Plugin aufmerksam "
"zu werden. Und sie macht seinen Autor sehr glücklich! :)"

#: examples/example-logger.php:50
msgctxt "User logger: 404"
msgid "Pages not found (404 errors)"
msgstr "Seiten nicht gefunden (Fehler 404)"

#: examples/example-logger.php:52
msgctxt "User logger: 404"
msgid "Pages not found"
msgstr "Seiten nicht gefunden"

#: inc/SimpleHistory.php:277
msgctxt ""
"Message visible while waiting for log to load from server the first time"
msgid "Loading history..."
msgstr "Lade Historie..."

#: inc/SimpleHistory.php:314
msgctxt "page n of n"
msgid "of"
msgstr "von"

#: inc/SimpleHistory.php:409
msgctxt "API: not enought arguments passed"
msgid "Not enough args specified"
msgstr "Nicht genügend Argumente angegeben"

#: inc/SimpleHistory.php:1508
msgctxt "dashboard menu name"
msgid "Simple History"
msgstr "Simple History"

#: inc/SimpleHistory.php:1635
msgctxt "history page headline"
msgid "Simple History"
msgstr "Simple History"

#: inc/SimpleHistory.php:1905
msgctxt "simple-history"
msgid "Simple History removed one event that were older than {days} days"
msgid_plural ""
"Simple History removed {num_rows} events that were older than {days} days"
msgstr[0] ""
"Simple History hat 1 Ereignis entfernt welches älter als {days} Tage war"
msgstr[1] ""
"Simple History hat  {num_rows} Ereignisse entfernt welche älter als {days} "
"Tage waren"

#: inc/SimpleHistory.php:2367
msgctxt "Log level in gui"
msgid "emergency"
msgstr "Notfall"

#: inc/SimpleHistory.php:2371
msgctxt "Log level in gui"
msgid "alert"
msgstr "Alarm"

#: inc/SimpleHistory.php:2375
msgctxt "Log level in gui"
msgid "critical"
msgstr "Kritisch"

#: inc/SimpleHistory.php:2379
msgctxt "Log level in gui"
msgid "error"
msgstr "Fehler"

#: inc/SimpleHistory.php:2383
msgctxt "Log level in gui"
msgid "warning"
msgstr "Warnung"

#: inc/SimpleHistory.php:2387
msgctxt "Log level in gui"
msgid "notice"
msgstr "Hinweis"

#: inc/SimpleHistory.php:2391
msgctxt "Log level in gui"
msgid "info"
msgstr "Information"

#: inc/SimpleHistory.php:2395
msgctxt "Log level in gui"
msgid "debug"
msgstr "Fehlersuche"

#: inc/SimpleHistory.php:2400
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Emergency"
msgstr "Notfall"

#: inc/SimpleHistory.php:2404
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"

#: inc/SimpleHistory.php:2408
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"

#: inc/SimpleHistory.php:2412
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: inc/SimpleHistory.php:2416
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: inc/SimpleHistory.php:2420
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"

#: inc/SimpleHistory.php:2424
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: inc/SimpleHistory.php:2428
msgctxt "Log level in gui"
msgid "Debug"
msgstr "Fehlersuche"

#: loggers/PluginEnableMediaReplaceLogger.php:23
msgctxt "PluginEnableMediaReplaceLogger"
msgid "Enable Media Replace Logger"
msgstr "Aktiviere den Medien-Ersetzen-Logger"

#: loggers/PluginEnableMediaReplaceLogger.php:24
msgctxt "PluginEnableMediaReplaceLogger"
msgid "Logs media updates made with the Enable Media Replace Plugin"
msgstr ""
"Registriert Medien-Updates die mit dem Enable-Media-Replace-Plugin gemacht "
"worden sind"

#: loggers/PluginEnableMediaReplaceLogger.php:27
msgctxt "PluginEnableMediaReplaceLogger"
msgid ""
"Replaced attachment \"{prev_attachment_title}\" with new attachment "
"\"{new_attachment_title}\""
msgstr ""
"Ersetzte Anhang \"{prev_attachment_title}\" durch den neuen Anhang "
"\"{new_attachment_title}\""

#: loggers/PluginUserSwitchingLogger.php:23
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "User Switching Logger"
msgstr "User Switching Logger"

#: loggers/PluginUserSwitchingLogger.php:24
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Logs user switches"
msgstr "Registriert Benutzer-Umschaltungen"

#: loggers/PluginUserSwitchingLogger.php:27
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched to user \"{user_login_to}\" from user \"{user_login_from}\""
msgstr ""
"Schaltete zum Benutzer \"{user_login_to}\" vom Benutzer \"{user_login_from}\""

#: loggers/PluginUserSwitchingLogger.php:28
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid ""
"Switched back to user \"{user_login_to}\" from user \"{user_login_from}\""
msgstr ""
"Schaltete zurück zum Benutzer \"{user_login_to}\" vom Benutzer "
"\"{user_login_from}\""

#: loggers/PluginUserSwitchingLogger.php:29
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched back to user \"{user_login_to}\""
msgstr "Schaltete zurück zum Benutzer \"{user_login_to}\""

#: loggers/PluginUserSwitchingLogger.php:30
msgctxt "PluginUserSwitchingLogger"
msgid "Switched off user \"{user_login}\""
msgstr "Schaltete den Benutzer \"{user_login}\" aus"

#: loggers/Plugin_UltimateMembers_Logger.php:23
msgctxt "PluginUltimateMembersLogger"
msgid "Ultimate Members Logger"
msgstr "Ultimate Members Logger"

#: loggers/Plugin_UltimateMembers_Logger.php:24
msgctxt "PluginUltimateMembersLogger"
msgid "Logs actions from the Ultimate Members plugin"
msgstr "Registriert Aktionen des Ultimate-Members-Plugin"

#: loggers/Plugin_UltimateMembers_Logger.php:27
msgctxt "PluginUltimateMembersLogger"
msgid "Logged in"
msgstr "Meldete sich an"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:97
msgctxt "A comment was added to the database by a non-logged in internet user"
msgid "Added a comment to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr ""
"hat einen Kommentar zu {comment_post_type} \"{comment_post_title}\" "
"hinzugefügt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:103
msgctxt "A comment was added to the database by a logged in user"
msgid "Added a comment to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr ""
"hat einen Kommentar zu {comment_post_type} \"{comment_post_title}\" "
"hinzugefügt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:109
msgctxt "A comment was approved"
msgid ""
"Approved a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat einen Kommentar zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) genehmigt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:115
msgctxt "A comment was was unapproved"
msgid ""
"Unapproved a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat einen Kommentar zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) verworfen"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:121
msgctxt "A comment was marked as spam"
msgid "Marked a comment to post \"{comment_post_title}\" as spam"
msgstr ""
"hat einen Kommentar zum Beitrag \"{comment_post_title}\" als Spam "
"gekennzeichnet"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:127
msgctxt "A comment was marked moved to the trash"
msgid ""
"Trashed a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat einen Kommentar zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) in den Papierkorb verschoben"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:133
msgctxt "A comment was restored from the trash"
msgid ""
"Restored a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) from the trash"
msgstr ""
"hat einen Kommentar zu \"{comment_post_title}\" von {comment_author} "
"({comment_author_email}) aus dem Papierkorb wiederhergestellt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:139
msgctxt "A comment was deleted"
msgid ""
"Deleted a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat einen Kommentar zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) gelöscht"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:145
msgctxt "A comment was edited"
msgid ""
"Edited a comment to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat einen Kommentar zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) geändert"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:152
msgctxt "A trackback was added to the database by a non-logged in internet user"
msgid "Added a trackback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr ""
"hat einen Trackback zu {comment_post_type} \"{comment_post_title}\" "
"hinzugefügt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:207
msgctxt "A trackback was added to the database by a non-logged in internet user"
msgid "Added a pingback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr ""
"hat ein Pingback zu {comment_post_type} \"{comment_post_title}\" hinzugefügt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:158
msgctxt "A trackback was added to the database by a logged in user"
msgid "Added a trackback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr ""
"hat einen Trackback zu {comment_post_type} \"{comment_post_title}\" "
"hinzugefügt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:164
msgctxt "A trackback was approved"
msgid ""
"Approved a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat einen Trackback zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) genehmigt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:170
msgctxt "A trackback was was unapproved"
msgid ""
"Unapproved a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat einen Trackback zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) verworfen"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:176
msgctxt "A trackback was marked as spam"
msgid "Marked a trackback to post \"{comment_post_title}\" as spam"
msgstr ""
"hat einen Trackback zum Beitrag \"{comment_post_title}\" als Spam "
"gekennzeichnet"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:182
msgctxt "A trackback was marked moved to the trash"
msgid ""
"Trashed a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat einen Trackback zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) in den Papierkorb verschoben"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:188
msgctxt "A trackback was restored from the trash"
msgid ""
"Restored a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) from the trash"
msgstr ""
"hat einen Trackback zu \"{comment_post_title}\" von {comment_author} "
"({comment_author_email}) aus dem Papierkorb wiederhergestellt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:194
msgctxt "A trackback was deleted"
msgid ""
"Deleted a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat einen Trackback zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) gelöscht"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:200
msgctxt "A trackback was edited"
msgid ""
"Edited a trackback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat einen Trackback zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) geändert"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:213
msgctxt "A pingback was added to the database by a logged in user"
msgid "Added a pingback to {comment_post_type} \"{comment_post_title}\""
msgstr ""
"hat ein Pingback zu {comment_post_type} \"{comment_post_title}\" hinzugefügt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:219
msgctxt "A pingback was approved"
msgid ""
"Approved a pingback to \"{comment_post_title}\" by "
"\"{comment_author}\"\" ({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat ein Pingback zu \"{comment_post_title}\" by "
"\"{comment_author}\"\" ({comment_author_email}) genehmigt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:225
msgctxt "A pingback was was unapproved"
msgid ""
"Unapproved a pingback to \"{comment_post_title}\" by "
"\"{comment_author}\" ({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat ein Pingback zu \"{comment_post_title}\" by "
"\"{comment_author}\" ({comment_author_email}) verworfen"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:231
msgctxt "A pingback was marked as spam"
msgid "Marked a pingback to post \"{comment_post_title}\" as spam"
msgstr ""
"hat ein Pingback zum Beitrag \"{comment_post_title}\" als Spam gekennzeichnet"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:237
msgctxt "A pingback was marked moved to the trash"
msgid ""
"Trashed a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat ein Pingback zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) in den Papierkorb verschoben"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:243
msgctxt "A pingback was restored from the trash"
msgid ""
"Restored a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) from the trash"
msgstr ""
"hat ein Pingback zu \"{comment_post_title}\" von {comment_author} "
"({comment_author_email}) aus dem Papierkorb wiederhergestellt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:249
msgctxt "A pingback was deleted"
msgid ""
"Deleted a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat ein Pingback zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) gelöscht"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:255
msgctxt "A pingback was edited"
msgid ""
"Edited a pingback to \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email})"
msgstr ""
"hat ein Pingback zu \"{comment_post_title}\" by {comment_author} "
"({comment_author_email}) geändert"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:266
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:267
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "All comments activity"
msgstr "Alle Kommentar-Aktivitäten"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:269
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Added comments"
msgstr "hinzugefügte Kommentare"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:277
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Edited comments"
msgstr "geänderte Kommentare"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:282
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Approved  comments"
msgstr "genehmigte Kommentare"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:287
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Held comments"
msgstr "zurückgehaltene Kommentare"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:292
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Comments status changed to spam"
msgstr "als Spam markierte Kommentare"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:297
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Trashed comments"
msgstr "in den Papierkorb verschobene Kommentare "

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:302
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Untrashed comments"
msgstr "wiederhergestellte Kommentare"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:307
msgctxt "Comments logger: search"
msgid "Deleted comments"
msgstr "gelöschte Kommentare"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:604 loggers/SimpleCommentsLogger.php:617
#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:631
msgctxt "comments logger - detailed output comment status"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:606 loggers/SimpleCommentsLogger.php:619
#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:633
msgctxt "comments logger - detailed output author"
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:607 loggers/SimpleCommentsLogger.php:620
#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:634
msgctxt "comments logger - detailed output email"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:608 loggers/SimpleCommentsLogger.php:621
msgctxt "comments logger - detailed output content"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:635
msgctxt "comments logger - detailed output content"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: loggers/SimpleCommentsLogger.php:771
msgctxt "comments logger - edit comment"
msgid "View/Edit"
msgstr "Betrachte/Ändere"

#: loggers/SimpleCoreUpdatesLogger.php:72
msgctxt "User logger: search"
msgid "WordPress Core"
msgstr "WordPress-Kern"

#: loggers/SimpleCoreUpdatesLogger.php:74
msgctxt "User logger: search"
msgid "WordPress core updates"
msgstr "WordPress-Kern-Aktualisierungen"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:56
msgctxt "User logger: search"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:57
msgctxt "User logger: search"
msgid "All user activity"
msgstr "Alle Benutzer-Aktivitäten"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:59
msgctxt "User logger: search"
msgid "Successful user logins"
msgstr "erfolgreiche Benutzer-Anmeldungen"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:63
msgctxt "User logger: search"
msgid "Failed user logins"
msgstr "fehlgeschlagene Benutzer-Anmeldungen"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:67
msgctxt "User logger: search"
msgid "User logouts"
msgstr "Benutzer-Abmeldungen"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:70
msgctxt "User logger: search"
msgid "Created users"
msgstr "Benutzer erzeugt"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:73
msgctxt "User logger: search"
msgid "User profile updates"
msgstr "Benutzerprofil-Aktualisierungen"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:76
msgctxt "User logger: search"
msgid "User deletions"
msgstr "Löschungen von Benutzern"

#: loggers/SimpleExportLogger.php:29
msgctxt "Export logger: search"
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: loggers/SimpleExportLogger.php:31
msgctxt "Export logger: search"
msgid "Created exports"
msgstr "erstellte Exporte"

#: loggers/SimpleLogger.php:231
msgctxt "header output when initiator is the currently logged in user"
msgid "You"
msgstr "Dein eigener Benutzername"

#: loggers/SimpleLogger.php:322
msgctxt "Event header output, when initiator is unknown"
msgid "Other"
msgstr "Anderer"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:31
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Media"
msgstr "Medien-Dateien"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:32
msgctxt "Media logger: search"
msgid "All media activity"
msgstr "Alle Medien-Aktivitäten"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:34
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Added media"
msgstr "hinzugefügte Medien-Dateien"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:37
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Updated media"
msgstr "aktualsierte Medien-Dateien"

#: loggers/SimpleMediaLogger.php:40
msgctxt "Media logger: search"
msgid "Deleted media"
msgstr "gelöschte Medien-Dateien"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:33
msgctxt "Menu logger: search"
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:34
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "All menu activity"
msgstr "Alle Menü-Aktivitäten"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:36
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "Created menus"
msgstr "erstellte Menüs"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:39
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "Edited menus"
msgstr "geänderte Menüs"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:44
msgctxt "Menu updates logger: search"
msgid "Deleted menus"
msgstr "gelöschte Menüs"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:329
msgctxt "menu logger"
msgid "%1$s menu item added"
msgid_plural "%1$s menu items added"
msgstr[0] "%1$s hinzugefügter Menü-Eintrag"
msgstr[1] "%1$s hinzugefügte Menü-Einträge"

#: loggers/SimpleMenuLogger.php:336
msgctxt "menu logger"
msgid "%1$s menu item removed"
msgid_plural "%1$s menu items removed"
msgstr[0] "%1$s entfernter Menü-Eintrag"
msgstr[1] "%1$s entfernte Menü-Einträge"

#: loggers/SimpleOptionsLogger.php:155
msgctxt "Options logger: search"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: loggers/SimpleOptionsLogger.php:157
msgctxt "Options logger: search"
msgid "Changed options"
msgstr "geänderte Optionen"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:27
msgctxt "Plugin was non-silently activated by a user"
msgid "Activated plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "hat Plugin \"{plugin_name}\" aktiviert"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:33
msgctxt "Plugin was non-silently deactivated by a user"
msgid "Deactivated plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "hat Plugin \"{plugin_name}\" deaktiviert"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:39
msgctxt "Plugin was installed"
msgid "Installed plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "hat Plugin \"{plugin_name}\" installiert"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:45
msgctxt "Plugin failed to install"
msgid "Failed to install plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "hat vergeblich versucht, das Plugin \"{plugin_name}\" zu installieren"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:51
msgctxt "Plugin was updated"
msgid ""
"Updated plugin \"{plugin_name}\" to version {plugin_version} from "
"{plugin_prev_version}"
msgstr ""
"hat Plugin \"{plugin_name}\" auf Version {plugin_version} von "
"{plugin_prev_version} aktualisiert"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:57
msgctxt "Plugin update failed"
msgid "Updated plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "hat Plugin \"{plugin_name}\" aktualisiert"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:63
msgctxt "Plugin file edited"
msgid "Edited plugin file \"{plugin_edited_file}\""
msgstr "hat die Plugin-Datei \"{plugin_edited_file}\" geändert"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:69
msgctxt "Plugin files was deleted"
msgid "Deleted plugin \"{plugin_name}\""
msgstr "hat Plugin \"{plugin_name}\" gelöscht"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:76
msgctxt "Plugin was updated in bulk"
msgid ""
"Updated plugin \"{plugin_name}\" to {plugin_version} from "
"{plugin_prev_version}"
msgstr ""
"hat Plugin \"{plugin_name}\" auf {plugin_version} von {plugin_prev_version} "
"aktualisiert"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:84
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:85
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "All plugin activity"
msgstr "Alle Plugin-Aktivitäten"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:87
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Activated plugins"
msgstr "aktivierte Plugins"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:90
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Deactivated plugins"
msgstr "deaktivierte Plugins"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:93
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Installed plugins"
msgstr "installierte Plugins"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:96
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Failed plugin installs"
msgstr "fehlgeschlagene Plugin-Installationen"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:99
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Updated plugins"
msgstr "aktualisierte Plugins"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:103
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Failed plugin updates"
msgstr "fehlgeschlagene Plugin-Updates"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:106
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Edited plugin files"
msgstr "geänderte Plugin-Dateien"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:109
msgctxt "Plugin logger: search"
msgid "Deleted plugins"
msgstr "gelöschte Plugins"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1074
msgctxt "plugin logger - detailed output"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1075
msgctxt "plugin logger - detailed output install source"
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1076
msgctxt "plugin logger - detailed output install source"
msgid "Source file name"
msgstr "Name der Quell-Datei"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1077
msgctxt "plugin logger - detailed output version"
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1078
msgctxt "plugin logger - detailed output author"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1079
msgctxt "plugin logger - detailed output url"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1187 loggers/SimplePluginLogger.php:1206
#: loggers/SimplePluginLogger.php:1245
msgctxt "plugin logger: plugin info thickbox title view all info"
msgid "View plugin info"
msgstr "Zeige Plugin-Info"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1221
msgctxt "plugin logger: plugin info thickbox title"
msgid "View plugin info"
msgstr "Zeige Plugin-Info"

#: loggers/SimplePluginLogger.php:1225
msgctxt "plugin logger: plugin info thickbox title"
msgid "View changelog"
msgstr "Zeige Changelog"

#: loggers/SimplePostLogger.php:127
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts & Pages"
msgstr "Beiträge & Seiten"

#: loggers/SimplePostLogger.php:128
msgctxt "Post logger: search"
msgid "All posts & pages activity"
msgstr "Alle Beitrags- und Seiten-Aktivitäten"

#: loggers/SimplePostLogger.php:130
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts created"
msgstr "erzeugte Beiträge"

#: loggers/SimplePostLogger.php:133
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts updated"
msgstr "aktualisierte Beiträge"

#: loggers/SimplePostLogger.php:136
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts trashed"
msgstr "In den Papierkorb verschobene Beiträge"

#: loggers/SimplePostLogger.php:139
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts deleted"
msgstr "gelöschte Beiträge"

#: loggers/SimplePostLogger.php:142
msgctxt "Post logger: search"
msgid "Posts restored"
msgstr "wiederhergestellte Beiträge"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:37
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Themes & Widgets"
msgstr "Themes & Widgets"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:38
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "All theme activity"
msgstr "Alle Theme-Aktivitäten"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:40
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Switched themes"
msgstr "gewechselte Themes"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:43
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Changed appearance of themes"
msgstr "geänderte Erscheinungsbilder von Themes"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:46
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Added widgets"
msgstr "hinzugefügte Widgets"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:49
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Removed widgets"
msgstr "entfernte Widgets"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:52
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Changed widgets order"
msgstr "umsortierte Widgets"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:55
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Edited widgets"
msgstr "geänderte Widgets"

#: loggers/SimpleThemeLogger.php:58
msgctxt "Theme logger: search"
msgid "Background of themes changed"
msgstr "geänderte Theme-Hintergründe"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:38
msgctxt "User destroys other login sessions for themself"
msgid "Logged out from all other sessions"
msgstr "hat sich von allen anderen Sitzungen abgemeldet"

#: loggers/SimpleUserLogger.php:47
msgctxt "User destroys all login sessions for a user"
msgid "Logged out \"{user_display_name}\" from all sessions"
msgstr "hat den Benutzer \"{user_display_name}\" von allen Sitzungen abgemeldet"

#: templates/settings-statsRowsPerDay.php:38
msgctxt "stats: date in rows per day chart"
msgid "M j"
msgstr "M j"

#~ msgid "1 new row"
#~ msgid_plural "%d new rows"
#~ msgstr[0] "1 neue Zeile"
#~ msgstr[1] "%d neue Zeilen"

#~ msgid "Updated WordPress from {prev_version} to {new_version}"
#~ msgstr "WordPress von {prev_version} auf {new_version} aktualisiert"

#~ msgctxt "New rows notifier: error while checking for new rows"
#~ msgid "An error occured while checking for new log rows"
#~ msgstr ""
#~ "Während der Suche nach neuen Logbuch-Einträgen ist ein Fehler aufgetreten"

#~ msgctxt "plugin logger - detailed output author"
#~ msgid "Requires"
#~ msgstr "erfordert"

#~ msgctxt "plugin logger - detailed output compatible"
#~ msgid "Compatible up to"
#~ msgstr "kompatibel bis zu"

#~ msgctxt "plugin logger - detailed output downloaded"
#~ msgid "Downloads"
#~ msgstr "Downloads"

#~ msgid "WordPress auto-updated from {prev_version} to {new_version}"
#~ msgstr ""
#~ "WordPress automatisch von {prev_version} auf {new_version} aktualisiert"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filter"

#~ msgid "+%1$s more"
#~ msgstr "+%1$s mehr"

#~ msgid "%1$d event today from one user."
#~ msgstr "%1$d Ereignis heute von einem Benutzer."

#~ msgid "History"
#~ msgstr "Historie"

#~ msgid "This is potentially useful meta data that a logger have saved."
#~ msgstr ""
#~ "Dies sind potentiell nützliche Meta-Daten, die ein Logger abgespeichert "
#~ "hat."

#~ msgid ""
#~ "Failed to login with username \"{failed_login_username}\" because no user "
#~ "with that username exist"
#~ msgstr ""
#~ "Anmeldung mit dem Benutzernamen \"{failed_login_username}\" "
#~ "fehlgeschlagen, weil kein Benutzer mit diesem Namen existiert"
